sábado, 23 de junio de 2012

Pedro Liendo nos da una clase de dicción



Mi amigo Pedro Liendo nació en Higuerote, estado Miranda, en febrero de 1934, y desde niño vivió en Caracas; lo que lo hace barloventeño de nacimiento y caraqueño de crianza. Y digo lo de barloventeño porque eso le da autoridad al Maestro Liendo, afamado cantante de ópera y docente musical, para darnos una clase de dicción a la hora de pronunciar poemas que expresen el alma negra venezolana.

Conocí  a don Pedro a través de sus grabaciones de música antigua y clásica. Tal vez una de las que más me gustó fue su interpretación de la Lettera amorosa, de Claudio Monteverdi, pero en general me place su intervención como bajo en el Clemencic Consort, agrupación dirigida por el Dr. René Clemencic. Cuando nos conocimos en persona en Caracas, él trabajaba en la Dirección de Relaciones Culturales y yo en Política Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores.  Siempre fue un gran placer conversar con este príncipe.

Parranda de San Pedro


Nos hicimos amigos y siempre conversábamos sobre música. Me regaló el CD Canciones Venezolanas (¡autografiado!... gracias mil), que interpretó junto con el Cuarteto, bajo los auspicios de la Alcaldía de Caracas, Fundarte y el Ministerio de Relaciones Exteriores. Entre las canciones que contiene el disco está San Pedro, una pieza tradicional guatireña, que es la que sirve de fondo a la entrevista que publico hoy. Para que practiquemos la pronunciación correcta, que se ha perdido con el tiempo, transcribo el poema y tal vez nos animemos a cantarlo, o mejor aún, llegarnos hasta Guatire el día de San Pedro y San Pablo para disfrutar de la Parranda de San Pedro.

Con la cotiza dale al terrón...
SAN PEDRO
Si San Pedro se muriera
todo el mundo lo llorara,
por lo menos las mujeres
los cabellos se arrancaran. (Bis)
Con la cotiza dale al terrón,
vuélvelo polvo sin compasión. (Bis)

Dale pisón, dale pisón.
(Bis)
El San Pedro de mi tierra
es un santo milagroso,
juega chapa con los negros
y descubre a los tramposos. (Bis)
Con la cotiza dale al terrón,
vuélvelo polvo sin compasión.
(Bis)
Dale pisón, dale pisón.
(Bis)
San Pedro como era calvo
le picaban los mosquitos,
y su madre le decía:
Ponte el gorro Peruchito. (Bis)
Con la cotiza dale al terrón,
vuélvelo polvo sin compasión. (Bis)

Dale pisón, dale pisón.
(Bis)
Por la calle de mi barrio
corre el agua y no se empoza,
y por eso es que le llaman,
la Calle de las Hermosas. (Bis)
Con la cotiza dale al terrón,
vuélvelo polvo sin compasión. (Bis)

Dale pisón, dale pisón.
(Bis)
Si San Pedro se me muere
Lo vuelvo a resucitar,
Con la flor de clavellina (Bis)
Y la flor de resedá. (Bis)
Con la cotiza dale al terrón,
vuélvelo polvo sin compasión. (Bis)

Dale pisón, dale pisón.
(Bis)

Para concluir la Parranda...:
Muchachos los coticeros
ya yo los voy a llamar;
en esta vuelta y la otra
voy a cambiar la toná.
El San Pedro de mi tierra
es un santo milagroso...


Para información adicional sobre la carrera musical de Pedro, se puede  ingresar por aquí.


1 comentario: